sábado, 27 de febrero de 2010

Cracked eggs dead birds (Scream as they fight for life)




Una tarde de lluvia salgo a la calle y veo en la vereda una pequeña palomita quieta asustada mojándose entonces me apeno y me voy acercando para que el mismo miedo que siente por mí la haga moverse hacia la pared debajo de un balcón al resguardo de la lluvia y más lejos de la calle y del peligro de los autos que circulan apurados porque llueve, apurados como la persona que repentinamente dobla por la esquina y sin querer quererlo asusta a la pequeña paloma que instintivamente intenta levantar vuelo a duras penas para escapar sin notar que el sobresalto la dirige a toda velocidad hacia los autos apresurados y ¡bum! choca su cabeza a media altura con un auto y su cuerpo rebota y cae sobre la calle y la veo agonizar con el cuello roto y abriendo el pico desesperadamente intentando tal vez aspirar un poco de aire para no perder definitivamente la vida pero no lo logra, muere tan rápidamente que para contártelo no hago tiempo de poner un punto.
Entonces la miro, y mientras levanto su cuerpo para sacarlo del alcance de las ruedas de los autos pienso que en cada instante no sólo nos jugamos la vida, sino que también tenemos en juego la vida de los demás.

domingo, 14 de febrero de 2010

el idioma de mi hogar

Acá donde el viento no sopla
sino canta,
donde el sol abriga
y la tierra se levanta
a tus pies en cada paso,
acá donde vivir es natural,
naturalmente
las piedras son escaleras
para quien sube
y sillón para el que descansa
es donde me hago uno con el mundo,
es donde el encuentro
despliega su significado.
Acá donde las palabras dolor y obligación
no existen,
ni exigir, ni (mucho menos) someter,
y sin embargo el vocabulario natural es infinito,
acá es donde Silencio nunca es una idea de carencia
ni falta de,
Silencio es abundancia, paz, tranquilidad...
equilibrio...
Acá la completitud es posible sólo en cada instante,
cada momento es final, medio y principio.

viernes, 12 de febrero de 2010

Txoria txori

Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.

Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango

eta nik...
txoria nuen maite.



Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habria escapado.

Pero así,
habría dejado de ser pájaro.

Y yo...
yo lo que amaba era un pájaro.




(Mikel Laboa)